Spore, постскриптум
08.09.2008 от Dmitry
Совсем забыл сказать про перевод. Если не учитывать последней части, которая явно собиралась в спешке – там куча косяков как переводческого, так и общеигрового плана, то перевод просто офигительный. На общем фоне отличного качества незначительные недочеты совершенно не режут глаз. Лучшая локализация из всех, которые я видел. Команде переводчиков – медали, а редактору – памятник при жизни. Серьезно. Вот как надо работать – гладко, аккуратно, глаз ничто не режет. Первая локализованная игра, в которую я совершенно не напрягаюсь играть. Недавний Hellgate: London от того же Софтклаба был кошмаром, после которого вообще страшно было брать в руки диск от этой конторы. Но теперь вера в человечество восстановлена.
Перечитал прошлый абзац – выглядит нереально перегруженным славословиями и дифирамбами. Долго думал, как исправить. Потом понял, что именно в таком виде – чистая правда, а любое смягчение было бы неискренним. Перевод шикарный, точка.
Рубрики: Главный блог | Комментариев нет »